א"ר כרוספדאי א"ר יוחנן שלשה ספרים נפתחין בר"ה אחד של רשעים גמורין ואחד של צדיקים גמורין ואחד של בינוניים צדיקים גמורין נכתבין ונחתמין לאלתר לחיים רשעים גמורין נכתבין ונחתמין לאלתר למיתה בינוניים תלויין ועומדין מר"ה ועד יוה"כ זכו נכתבין לחיים לא זכו נכתבין למיתה
§ Rabbi Kruspedai said in the name of Rabbi Yochanan: Three books are opened on Rosh HaShana: One of wholly wicked people, one of wholly righteous people, and one of people in the middle. The righteous are immediately written and sealed for life; the wicked are immediately written and sealed for death; and the people in the middle are suspended from Rosh HaShana until Yom Kippur. If they merit, they are written for life; if they do not merit, they are written for death.
וא"ר יצחק ד' דברים מקרעין גזר דינו של אדם אלו הן צדקה צעקה שינוי השם ושינוי מעשה צדקה דכתיב (משלי י, ב) וצדקה תציל ממות צעקה דכתיב (תהלים קז, כח) ויצעקו אל ה' בצר להם וממצוקותיהם יוציאם שינוי השם דכתיב (בראשית יז, טו) שרי אשתך לא תקרא את שמה שרי כי שרה שמה וכתיב וברכתי אותה וגם נתתי ממנה לך בן שינוי מעשה דכתיב (יונה ג, י) וירא האלקים את מעשיהם וכתיב (יונה ג, י) וינחם האלקים על הרעה אשר דבר לעשות להם ולא עשה
And Rabbi Yitzḥak said: A person’s sentence is torn up on account of four types of actions. These are: Giving charity, crying out in prayer, a change of one’s name, and a change of one’s deeds. An allusion may be found in Scripture for all of them: Giving charity, as it is written: “And charity delivers from death” (Proverbs 10:2); crying out in prayer, as it is written: “Then they cry to the Lord in their trouble, and G-d brings them out of their distresses” (Psalms 107:28); a change of one’s name, as it is written: “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall her name be” (Genesis 17:15), and it is written there: “And I will bless her, and I will also give you a son from her” (Genesis 17:16); a change of one’s deeds for the better, as it is written: “And G-d saw their deeds” (Jonah 3:10), and it is written there: “And G-d repented of the evil, which G-d had said G-d would do to them, and G-d did not do it” (Jonah 3:10).
(ו) ד"א הצור - התקיף. תמים פעלו - פעולתו שלימה עם כל באי העולם...
(ז) כי כל דרכיו משפט - יושב עם כל אחד ואחד ונותן לו את הראוי לו: אל אמונה - בעל פקדון:
(י) ד"א הצור - התקיף תמים פעלו - פעולתם של באי העולם שלימה לפניו: מתן שכרם של צדיקים ומאחר פורענותם של רשעים.
(יא) כי כל דרכיו משפט - למחר כשהוא יושב בדין עם כל אחד ואחד, ונותן לו את הראוי לו...
(יב) ואין עול - כשאדם נפטר מן העולם באים כל מעשיו ונפרעים לפניו ואומרים לו: כך עשית ביום פלוני, ואי אתה מאמין בדברים הללו? והוא אומר הן והן! והוא אומר לו חתום, שנא' (איוב לז) ביד כל אדם יחתום:
(יג) צדיק וישר הוא - והוא מצדיק את הדין ואומר: יפה דנתוני. וכן הוא אומר למען תצדק בדבריך תזכה בשפטיך.
(6) Variantly: "The Rock": "the Resolute." "Perfect is His work": His work is whole with all creatures, and His ways are not to be brought into question...
(7) Thus: "For all of His works are justice": He sits in judgment with everyone and gives him what he deserves. "a faithful G-d": trustworthy....
(10) Variantly: "The Rock": the resolute one. "Perfect is His work": The work of His creatures is "whole" before Him. He delays the reward of the righteous and He delays the punishment of the wicked....
(11) "For all of His ways are justice." In the future, when He sits in judgment with each one, He gives him what he deserves.
(12) "Without wrong": When a man departs from the world, all his deeds come and present themselves to him one by one, saying: "This is what you did on this and this day. Do you believe it?" The man: "Yes, I do." The deed: "Sign!" — and he signs, viz. (Iyyov 37:7): "He makes the hand of every man sign."
(13) "Righteous and just is He." He (the man) vindicates His judgment (of him), saying: "Correctly did You judge me," viz. (Psalms 51:6) "So that You are (found) righteous in Your words, vindicated in Your judgments."